|
|
|
Киран Десаи «Наследство разоренных»
Киран Десаи - индийская писательница из Америки. В 14 лет Киран со своей семьёй переехала жить в Нью Дели. Литературное образование она получала в США.
«Наследство разоренных»
Это отличный роман о отчаянии и радости. Главные герои должны решить, как быть: отправиться навстречу современному миру либо оставить всё как прежде.
Основной герой этой книги - судья Джемубхаи Попатлал Пател обитает в Гималаях. Много лет ему пришлось жить в Англии, где он учился. По возвращению в Индию ему стало чуждо всё индийское. Специально для этого он перешёл на английский язык, употреблял только английские блюда и использовал пудру для маскировки смуглой кожи. Конечно, он хотел найти сторонников.
У него была внучка по имени Саи, которая лишилась родителей и поддерживала дедушку. В книге также фигурирует повар. Он самый обыкновенный индеец, сын которого работает в Америке. К чему это привело? К тому, что он стал нелегалом, за свою работу он получает копейки, и жить ему пришлось в подвале. Но при этом он рассказывает отцу от хорошей жизни.
Две пожилые соседки любят сало и эклеры, читают Троллопа. Вот такая жизнь у героев книги. Непонятно, в каком мире они живут: в западном либо индийском? И тут в сюжете появляются горка. Конечно, основные герои книги не могут оказать сопротивление новому освободительному движению.
Авторский стиль
Однозначно, Киран нравится Рой и Рушди. А доказать это может построение романа. Также в самом начале книги ощущается тоска и подавленность. На самом деле Северная Индия прекрасна, которая уже на протяжении многих лет страдает от националистических и политических конфликтов. И если кто-то всеми силами пытается отвоевать свою родную землю, то кто-то уезжает в другую страну, чтобы наконец-то стать счастливым человеком.
Что мы видим?
Смесь из религий и национальностей. Так, внучка судьи начала встречаться с учителем математики. Это студент из Неаполя, который связан с освободительным движением. Есть и вторая сторона – США, куда отправляются нелегальные иммигранты, чтобы заработать немного денег. Именно здесь и живёт сын повара и не знает, как будет развиваться его дальнейшая жизнь. Ведь индийские бизнесмены в Америке могут есть говядину, а мужчина, который взял в жёны американку хочет и дальше быть мусульманином. Кто прав в этой ситуации? А не проще ли отправиться домой?
Этот роман не кажется скучным, Киран написала его в лёгкой манере. Она показывает, насколько ей дороги её герои, поэтому она так внимательна к ним. Киран очевидно, люди отдалились друг от друга, не просто из-за отсутствия общего языка, проблема гораздо глубже. Что же объединяет людей? Прекрасное чувство – любовь. И как же хорошо, что в итоге она побеждает.
|
|
|
|